Иначе будешь как сегодня, сначала проспишь работу из-за разряженного в ноль телефона, на котором был будильник. А потом будешь сбрасывать до дефолтов, ставить по одному аппу и выжидать, чтобы выяснить, поганые лапки разработчика какого из приложений накрутили чего-то в последнем обновлении, что аккумулятор выжирает по 10% в час.
среда, 11 февраля 2015
Прибью себе: Верба. Никогда. Никогда не обновляй больше одного приложения на андроиде за раз.
Иначе будешь как сегодня, сначала проспишь работу из-за разряженного в ноль телефона, на котором был будильник. А потом будешь сбрасывать до дефолтов, ставить по одному аппу и выжидать, чтобы выяснить, поганые лапки разработчика какого из приложений накрутили чего-то в последнем обновлении, что аккумулятор выжирает по 10% в час.
Иначе будешь как сегодня, сначала проспишь работу из-за разряженного в ноль телефона, на котором был будильник. А потом будешь сбрасывать до дефолтов, ставить по одному аппу и выжидать, чтобы выяснить, поганые лапки разработчика какого из приложений накрутили чего-то в последнем обновлении, что аккумулятор выжирает по 10% в час.
Коллега с украинским гражданством принесла вопросы ФМС для комплексного экзамена. Разгадывали всем кабинетом. По ходу, нам всем отсюда пора выметаться как незаконным мигрантам.
пятница, 06 февраля 2015
00:50
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 01 февраля 2015
А, забавный кейс. На Lang-8.com эстонский учат три с половиной калеки, так что я френдил всех, до кого мог дотянуться. В том числе эстонских русских. Иииии... Мальчик радостно отвечает на запрос: мимими, очень рад, когда в следующий раз в Таллинн? Социальные танцы продолжаются три или четыре сообщения. А потом я, травмированная опытом с коллегой Васей и ещё многими странными личностями мужского пола с романтическим дефолтом по умолчанию, вежливо говорю: всё замечательно, только давай сразу обозначим - я тут реально язык учу, я не за романтикой, но дружить умею, люблю, практикую. И ушёл спать. Наутро просыпаюсь и думаю: эт-то, Верба, ты совсем была неправа. Мальчик тебя в глаза не видел, с чего ты взяла, что он что-то такое имел в виду, просто вежливый мальчик. Открываю почту, а там "С женским полом сыт дружбой по горло" (тм).
А, нет, думаю. Ладно хоть в этот раз я не уговаривал себя пару месяцев, что мне все это кажется и, конечно, нормальный парень вполне адекватно может дружить с нормальной девушкой. Штозапиздец. Последний раз у меня хорошие дружеские отношения сложились на первой работе, а потом начался какой-то лютый фейспалм. Полегче ещё бывает, если парень женатый, да. И ведь, главное, оно ни черта не биологическое. С тем же Васей мне отец говорил: да брось, это у тебя стереотипы, дружба с умной женщиной нормальному мужику приятна и без романтического контекста, иногда - без романтического контекста особенно. И я много раз реально видела такое! Но в поколении родителей.
Штозапиздец-2. Когда мы успели во всё это скатиться.
А, нет, думаю. Ладно хоть в этот раз я не уговаривал себя пару месяцев, что мне все это кажется и, конечно, нормальный парень вполне адекватно может дружить с нормальной девушкой. Штозапиздец. Последний раз у меня хорошие дружеские отношения сложились на первой работе, а потом начался какой-то лютый фейспалм. Полегче ещё бывает, если парень женатый, да. И ведь, главное, оно ни черта не биологическое. С тем же Васей мне отец говорил: да брось, это у тебя стереотипы, дружба с умной женщиной нормальному мужику приятна и без романтического контекста, иногда - без романтического контекста особенно. И я много раз реально видела такое! Но в поколении родителей.
Штозапиздец-2. Когда мы успели во всё это скатиться.
[14:57:26] t: *я поняла. у наших заказчиков просто русский не родной
[14:57:47] t: "этот отчет не так. кто может помочь мне. отв-ный."
[14:57:53] t: я по-эстонски связнее пишу!
[14:58:12] t: да блин, даже гуглотранслейт с эстонского лучше переводит)
*наши заказчики - госбанк из ТОП5.
[14:57:47] t: "этот отчет не так. кто может помочь мне. отв-ный."
[14:57:53] t: я по-эстонски связнее пишу!
[14:58:12] t: да блин, даже гуглотранслейт с эстонского лучше переводит)
*наши заказчики - госбанк из ТОП5.
пятница, 30 января 2015
На сайте Postimees нашла рубрику E&Y. Буду учить эстонский по экономической аналитике. По-моему, для моего случая - идеально 

среда, 28 января 2015
Я тут наткнулась на статью "Английский с «русским акцентом», или Несколько слов о коллективном бессознательном и русских медведях". О том, как порождаемые родным русским в английской речи моменты могут искажать восприятие собеседника. Интересно, в общем, и няшно.
А сегодня у меня дорогу спросил парень явно из кавказского региона. Я не отличаю их на глаз, но вот типичный - интонации, отсутствие формул вежливости, неправильные рода у прилагательных, инфинитивы вместо личных форм, вот это всё - кавказец. Но при этом явно старался быть вежливым. Но мне слух резало, хотя поговорили мы вполне корректно.
Я вот думаю сейчас, может, если не половина, то треть нашей бытовой ксенофобии порождается именно этим? Чужим (=угрожающим) интонационным рисунком, неправильно подобранными словами, непривычной невербалкой?..
А сегодня у меня дорогу спросил парень явно из кавказского региона. Я не отличаю их на глаз, но вот типичный - интонации, отсутствие формул вежливости, неправильные рода у прилагательных, инфинитивы вместо личных форм, вот это всё - кавказец. Но при этом явно старался быть вежливым. Но мне слух резало, хотя поговорили мы вполне корректно.
Я вот думаю сейчас, может, если не половина, то треть нашей бытовой ксенофобии порождается именно этим? Чужим (=угрожающим) интонационным рисунком, неправильно подобранными словами, непривычной невербалкой?..
суббота, 24 января 2015
По мотивам:
[22:02:18] mzu_2:
- Я хочу эмигрировать в Эстонию
- Может быть вы имели в виду: Ирландия ?
[22:02:18] mzu_2: (тм)
[22:04:04] R:
- Я хочу эмигрировать в Эстонию
- Может быть вы имели в виду: Россия?
- Обоженет! Хотя бы в Испанию, она же есть в списке?
- Генератор случайного перевода из списка сегодня к вам неблагосклонен - в Россию.
- ...
[22:02:18] mzu_2:
- Я хочу эмигрировать в Эстонию
- Может быть вы имели в виду: Ирландия ?
[22:02:18] mzu_2: (тм)
[22:04:04] R:
- Я хочу эмигрировать в Эстонию
- Может быть вы имели в виду: Россия?
- Обоженет! Хотя бы в Испанию, она же есть в списке?
- Генератор случайного перевода из списка сегодня к вам неблагосклонен - в Россию.
- ...
Забавно. При том, что гуглотранслейт вполне сносно переводит основные пары (английский-русский, например; или вот, я отчетливо помню, как читала конкурсную документацию на немецком через него - перевод был не слишком изящен, но имел смысл), во всякой экзотике творится трэш. Вот с эстонским именно так.
По идее, трэш порождается двойным переводом "эстонский - английский/ английский - русский"; но иногда логика гуглотранслейта непостижима. На данный момент он считает, что в предложении "Eesti ei peaks juurdlema niivõrd selle üle, mida tahab Venemaa vaid mida tahab Eesti" фигурирует Ирландия (Iirimaa).
Вообще, у меня очень годный английский; и крепкие основы французского (при необходимости, разговорный уровень восстановлю за несколько месяцев). Но их я учила в школе. Сейчас учу яык с нуля, плюс не самый распространённый - совсем другой опыт.
Из хорошего: он намного проще того же английского по произношению (есть тонкости, конечно ("ты говоришь, как типичный русский из Ласнамяэ!" (с) ), но базовые правила просты и никаких "пишется "Манчестер", читается "Ливерпуль" "). Нет трехэтажной системы времён и двухэтажной системы артиклей, которая есть и в английском, и во французском - да ладно, у эстонцев даже будущего времени нет )). И, спасибо тебе господи, нет родов, как в русском или французском. Есть, правда, падежи, но в них наблюдается логика, поэтому это не так травматично.
Если кто-то еще учит экзотику, оставлю полезные ссылочки:
Самое трудное всегда - это начать. Мне очень помог вот этот пост. Я разобрала несколько глав из "Teach yourself Estonian", но я учу язык в основном в метро, а скан-пдф с экрана смартфона в метро - всё же не самое разумное. Но именно как начало, чтобы немного освоиться - очень годный вариант.
Memrise - по нему я наращиваю себе словарный запас. Опять же, пары "эстонский/ русский" нет, но много "эстонский/ английский", а мне без разницы. Правда, курсы в основном начального уровня и во многих странная логика, и опять же, без знания основ грамматики они, имхо, не имеют смысла (особенно это касается уровней с глаголами).
Quizlet - это пока больше кладовка с полезным, но думаю, дальше буду использовать их больше.
Я начала писать на Lang-8, но там всегда вопрос количества носителей, которым интересна твоя языковая пара.
По идее, трэш порождается двойным переводом "эстонский - английский/ английский - русский"; но иногда логика гуглотранслейта непостижима. На данный момент он считает, что в предложении "Eesti ei peaks juurdlema niivõrd selle üle, mida tahab Venemaa vaid mida tahab Eesti" фигурирует Ирландия (Iirimaa).
Вообще, у меня очень годный английский; и крепкие основы французского (при необходимости, разговорный уровень восстановлю за несколько месяцев). Но их я учила в школе. Сейчас учу яык с нуля, плюс не самый распространённый - совсем другой опыт.
Из хорошего: он намного проще того же английского по произношению (есть тонкости, конечно ("ты говоришь, как типичный русский из Ласнамяэ!" (с) ), но базовые правила просты и никаких "пишется "Манчестер", читается "Ливерпуль" "). Нет трехэтажной системы времён и двухэтажной системы артиклей, которая есть и в английском, и во французском - да ладно, у эстонцев даже будущего времени нет )). И, спасибо тебе господи, нет родов, как в русском или французском. Есть, правда, падежи, но в них наблюдается логика, поэтому это не так травматично.
Если кто-то еще учит экзотику, оставлю полезные ссылочки:
Самое трудное всегда - это начать. Мне очень помог вот этот пост. Я разобрала несколько глав из "Teach yourself Estonian", но я учу язык в основном в метро, а скан-пдф с экрана смартфона в метро - всё же не самое разумное. Но именно как начало, чтобы немного освоиться - очень годный вариант.
Memrise - по нему я наращиваю себе словарный запас. Опять же, пары "эстонский/ русский" нет, но много "эстонский/ английский", а мне без разницы. Правда, курсы в основном начального уровня и во многих странная логика, и опять же, без знания основ грамматики они, имхо, не имеют смысла (особенно это касается уровней с глаголами).
Quizlet - это пока больше кладовка с полезным, но думаю, дальше буду использовать их больше.
Я начала писать на Lang-8, но там всегда вопрос количества носителей, которым интересна твоя языковая пара.
пятница, 23 января 2015
devanswers.ru/a/xg , чтобы было.
вторник, 20 января 2015
ОТП по-эстонски будет ainukene õige paar.
Надо учить языки правильно (с)
Надо учить языки правильно (с)
Sa mitte "ei saa", vaid "ei oska" (c)
Ты не "не можешь", а "не умеешь".
Ты не "не можешь", а "не умеешь".
воскресенье, 18 января 2015
Смотрю "Гордость" ("Pride") - очень смешной фильм, про то, как ЛГБТ объединились с шахтерами против Тэтчер в Великобритании 1980х гг. Давно такую дивную ламповую социалку не видела.
Смотреть онлайн - спасибо Fredova за ссылки! -
Пишет Fredova:
Смотреть онлайн - спасибо Fredova за ссылки! -
Пишет Fredova:
18.01.2015 в 00:51
онлайн в сети есть, например вот тут, но озвучка ужасная
www.filmonlain-hd.ru/load/komedii/gordost_pride...
если надо с оригинальным звуком и субтитрами, то можно вот тут у меня взять
yadi.sk/i/gx7rURd5dw98a - фильм
yadi.sk/d/MJJJfKW_dw99y- субтитры
URL комментарияwww.filmonlain-hd.ru/load/komedii/gordost_pride...
если надо с оригинальным звуком и субтитрами, то можно вот тут у меня взять
yadi.sk/i/gx7rURd5dw98a - фильм
yadi.sk/d/MJJJfKW_dw99y- субтитры
суббота, 17 января 2015
А, вот, вдогонку про "Игру в имитацию". По фильму, Тьюринг оказывается осужден, потому что рядовой инспектор боится принять правильное решение. Он говорит, что не может судить - не может брать на себя ответственность; и он совершенно прав с точки зрения закона. Но я каждый день вижу, что именно вот это нежелание принимать решения, брать на себя ответственность - ведут к пиздецу, в котором никто ничего не может сделать. Это важно. Хороший фильм о необходимости каждому человеку, кем бы он ни работал, умения брать на себя ответственность.
Посмотрела "Игру в имитацию". Возможно, во всём виновато розовое вино, но фильм прекрасен. Множество правильных людей и cases (фанатам командной динамики: нам сюда!), множество деталей. И да, Камбербетч действительно мне нравится как актёр.
Наткнулась: надо перевести призыв Stay, look up and enjoy.
И всё вроде понятно, но в английском можно просто enjoy, просто так, от души.
А у нас нельзя просто наслаждаться или радоваться, у нас только радоваться чему-то.
И всё вроде понятно, но в английском можно просто enjoy, просто так, от души.
А у нас нельзя просто наслаждаться или радоваться, у нас только радоваться чему-то.
пятница, 16 января 2015
- Пользователь У. спрашивает, почему в пришедшем ему отчете наши цифры расходятся с его экселем.
- В рамках решения проблемы предлагаю исключить пользователя У. из рассылки отчета. Как тебе идея?
- ...
- В рамках решения проблемы предлагаю исключить пользователя У. из рассылки отчета. Как тебе идея?
- ...
понедельник, 05 января 2015
- Что лучшее мы увидели в кино, когда пошли на "Хоббита"?
- Трейлер вторых "Мстителей".
- Трейлер вторых "Мстителей".
воскресенье, 28 декабря 2014
Дэвид Орр: «Планете не нужно большое количество „успешных людей“. Планета отчаянно нуждается в миротворцах, целителях, реставраторах, рассказчиках и любящих. Она нуждается в людях, рядом с которыми хорошо жить. Планета нуждается в людях с моралью, которые готовы включиться в борьбу, чтобы сделать мир живым и гуманным. А эти качества имеют мало общего с „успехом“, как он определяется в нашем обществе».
Источник: © AdMe.ru
Источник: © AdMe.ru
суббота, 27 декабря 2014
Формулировка из прекрасных логов: это же рабочая среда, его дом, а тут, в его доме, сидит гомофобное млекопитающее и гонит на прекрасного лида.